Le mal de dos peut vous gâcher la vie. Les douleurs dorsales sont très douloureuses. Elle peuvent être invalidantes. Et elles peuvent vous empêcher de travailler et de profiter de votre temps libre. Ce cours aide à comprendre comme fonctionne le dos et ce que vous pouvez faire pour prévenir le mal de dos. Il vise dans l'idéal tous les employés.
La vida es difícil cuando duele la espalda. Los padecimientos de la espalda son dolorosos. Pueden ser debilitantes. Y pueden evitar que trabaje y disfrute las actividades fuera del trabajo. Este curso le ayuda a comprender cómo funciona la espalda y lo que puede hacer para prevenir lesiones de espalda. Los estudiantes idóneos incluyen a todos los empleados.
When someone gets a cut or suffers a puncture wound, precautions should be taken to prevent infection in order to help prevent serious or even life-threatening injuries. This course provides guidance on using machinery, knives and other sharp objects in a safe manner as well as treating cuts and puncture wounds. Ideal learners are all employees.
At best, slipping and tripping is embarrassing. Often, it leads to strains and sprains. At worst, it causes serious injury or even death. Preventing slips, trips and falls is fairly inexpensive and easy, but often ignored in the daily routine of trying to get work done quickly and efficiently. This course defines slips, trips and falls and details how you can avoid them. Ideal learners include all employees.
A lo mejor, el resbalar y tropezarse termina ser vergonzoso. A menudo lleva a esguinces y torceduras. En el peor de los casos causa lesiones serias o incluso la muerte. La prevención de resbalones, tropezones y caídas es fácil, pero muchas veces se ignora en la rutina diaria de finalizar el trabajo de manera rápida y eficiente. Este curso define los resbalones, tropezones y caídas y detalla cómo puede evitarlos.